رفتن به مطلب
بزودی این ادرس به صورت موقت و برای رفع برخی مشکلات از دسترس خارج میشود جهت ورود به چت روم تو گوگل بنویسین میهن چت روی لینک های اول کلیک نمایید

ارسال های توصیه شده

ارسال شده در

 

 

 

spacer.png

سرکوه بولند من نی زنم نی
می چومان به رایه تا بایه کُریه
همگی ور مرا رسوا بو کوده
همه کس گد عجب شیدایه اَرِی
آی لیلی جان لیلی
می جان جانان لیلی
لیلی ترا من خوش دارم
از دیل و از جان لیلی
ترجمه فارسی:
آی لیلی بر سر کوهی بلند، نی می‌نوازم
چشم به راه آن دختر تا بیاید
آنکه مرا رسوای عالم کرده
همه گویند عجب شیدایی‌ست این پسر
آی لیلی جان لیلی
جان جانان من لیلی
لیلی تو را من خوش دارم
از دل و از جان لیلی
متن:
تو بالای تلار من در زمینم
تو نارنج پوست کنی من دیل غمینم
تی اَمرَا جو خوس بازی چی خوشه خوش
ایلاهی کُری تی داغا نیدینم
اگر می یار ایسی راهانا بیا
اگر راهان نوبُو باغانا بیا
اگر دینی کی دوشمن در کمینه
سفید ماهی بوبو روخانا بیا
آی لیلی جان لیلی
جان جانان من لیلی
لیلی تو را من خوش دارم
از دل و از جان لیلی

 

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع ...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.

×
×
  • اضافه کردن...